我们的教师

Kerstin Han

Ich komme ursprünglich aus einem kleinen Dorf direkt an der österreichischen Grenze, bin für mein Studium aber nach München gezogen. Dort habe ich an der LMU München mein Diplom in Biologie gemacht und parallel an der FJS Berlin ein Fernstudium mit Abschluss Fachjournalistin absolviert. In meiner Freizeit habe ich viele Jahre ehrenamtlich chinesischen Bekannten Deutschunterricht gegeben und gemerkt, wie viel Freude mir diese Arbeit bereitet. Sprachen lernen und unterrichten heißt für mich, die Welt zu einem friedlicheren Ort zu machen – denn nur, wenn wir miteinander kommunizieren, können wir Vorurteile überwinden. In meiner Freizeit beschäftige ich mich sehr viel mit Philosophie und mein Motto ist deshalb ein Zitat aus dem Herz-Sutra: „Die Essenz alles Fassbaren ist das Nicht-Fassbare.“

我的老家是一个位于奥地利边境附近的一个很小的村庄。在我18岁那年,我为了学业搬到了慕尼黑。我在慕尼黑的路德维希-马克西米利安-慕尼黑大学获得了生物理科硕士学位,同时完成了柏林记者学校的远程教育学业,并获得“专业作者”的毕业证书。除此之外,我利用业余时间连续多年免费为慕尼黑的一些中国朋友们教授德语。在这个过程中我发现,当老师使我非常快乐。我认为,通过语言学习和语言教学能将我们的世界带到一个和平的状态。因为,只有通过沟通才可以最终克服偏见! 当我有空的时候,我还喜欢研究哲学,而我最喜欢的是心经里的一句话:“色即是空”